|
--------------------------------------------
2007-05-10
Subject: این جمله را بی زحمت ترجمه کنید.
Message:
reflecting upon,continually clarifying,and improving our internal pictures of the world,and seeing how they shape our actions and decisions.
|
--------------------------------------------
2006-07-26
Subject: یک جمله برای ترجمه به فارسی
Message:
but even here there is a tendency to philosophical abstraction. one is in a world where might and power of the priests is enough to threaten the most mighty god.
|
--------------------------------------------
2005-12-24
Subject: A Farsi translation request
Message:
Can someone translate this philosophical sentence into Farsi? "The clock is ticking. Time is running out. Your life and everything in it is about to change."
|
--------------------------------------------
2005-09-15
Subject: niaz mobram be tarjome yek jomle (Farsi - Persian)
Message:
اولين تمايلات طبيعي قوم گرائي كه همچون نيروي گريز از مركز، مهاجرين را به سوي فرهنگ خودشان جذب مي كرد، از طرف مدارس دولتي كه فرهنگ امريكائي را تلقين مي كردند، مورد حمله قرار گرفت
|
--------------------------------------------
2005-09-09
Subject: Famous Farsi Quote Translation
Message:
Hi I've been studying Farsi for some time but wanted to get this translated quick and accurately for a paper. "Is man merely a mistake of God's? Or God merely a mistake of man's?" thank you.
|
--------------------------------------------
2005-07-26
Subject: History
Message:
Curious as to the pharsi translation of "the united east india company", I've seen a couple of different renderings . Is there a standard translation?
|
--------------------------------------------
2005-07-05
Subject: برگردان به انگلیسی
Message:
آيت الله كاشاني پس از تبعيد تدريجا براي اجراي برنامه ها و در رأس آنها مسأله نفت مهيا شد.
|
--------------------------------------------
2005-03-28
Subject: An article on Alireza Pahlavi to English. Any help appreciated
Message:
علیرضا پهلوی دومین پسر رضا شاه پهلوی از بطن ملکه تاجالملوک آیرملو و برادر تنی محمدرضا شاه پهلوی در سال 1301 ه.ش به دنیا آمد . مدتی در تهران و سوییس تحصیل کرد و در سال 1315 به ایران بازگشت و وارد دانشکده افسری شد . او در سال 1320 از این دانشکده فارغ التحصیل شد و به همراه پدر به تبعیدگاهش در سن موریتس رفت و تا زمان مرگ در کنار او بود. وی در سال 1323 وارد ارتش فرانسه شد و تا سال 1326 در آنجا خدمت کرد و سپس به ایران بازگشت .او در ایام خدمت در فرانسه با کریستیان شولوسکی که لهستانی تبار بود ، ازدواج کرد و از او صاحب پسری به نام علی پهلوی معروف به علی پاتریک شد ، ولی دربار ایران هیچگاه این ازدواج را به رسمیت نشناخت و بنا بر این همسر و فرزند شاهپور علیرضا در پاریس زندگی می کردند. شاهپور علیرضا در ۶ آبان ۱۳۳۳ درست در زمانی که شایعه ولیعهدی او ( به دلیل بچه دار نشدن شاه و ملکه ثریا اسفندیاری)بر سر زبان ها بود، در یک سانحه هوائی کشته شد .
|
--------------------------------------------
2003-12-12
Subject: Can anyone translate this quote from Ibn Sina (Avecina)???
Message:
"I prefer a short life with width to a narrow one with length." Ibn Sina
|
--------------------------------------------
2003-02-12
Subject: english to farsi
Message:
I need the following in farsi: Karim Khan Zand Zand Dynasty 1704-1779 and The Fourth Holy Imam Zainul Abideen 658 - 713
|
--------------------------------------------
2002-11-12
Subject: please help me translate (persian)
Message:
Until the 19th century it was the tallest building in the world and, at the age of 4,500 years, it is the only one of the famous "Seven Wonders of the Ancient World" that still stands. It is the Great Pyramid of Khufu, at Giza, Egypt.
|
--------------------------------------------
|
|
A Tima Ad
Farsi
Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi
Language The best Farsi Translation Forum online for
Farsi Language
Visit us here
|
|
انجمن
ترجمه فارسی
بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین
خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات
ترجمه آنلاین برای زبان فارسی
از سایت ما
دیدن کنید
آگهی
تیما
|
|