|
--------------------------------------------
2005-08-27
Subject: جهت برگردان به انگلیسی
Message:
خداوند آمریکا را رحمت کند.
|
--------------------------------------------
2007-08-01
Subject: من از این سر در نمیارم به خدا. کسی میتونه ترجمه کنه؟
Message:
They usually provide a collaboration whose consistency is quite variable.
|
--------------------------------------------
2007-07-02
Subject: این را چطور ترجمه میکنید؟ یک ترجمه کاردرست میخواستم.
Message:
I am the knife and I am the wound
|
--------------------------------------------
2007-06-04
Subject: Thanks for your help in advance
Message:
I will come back in december for 10 days. and then i will come back in june and stay for a year
|
--------------------------------------------
2007-05-16
Subject: help me with this please
Message:
I love my country Pakistan.
|
--------------------------------------------
2007-03-25
Subject: ممنون میشوم کمک کنید.
Message:
Ashton Michelle, Wanda S, Single and Lovin' It
|
--------------------------------------------
2007-03-24
Subject: این معنیش چیه، کلافم کرده به خدا
Message:
maximum lot size
|
--------------------------------------------
2007-01-31
Subject: That would be could if I could say this in Farsi.
Message:
Break the silence. Speak the unspeakable.
|
--------------------------------------------
2007-01-15
Subject: لطفا این را برای من زبان ندان ترجمه کنید.
Message:
His messages were reinforced by titles whose style packed immediacy of newspaper headline.The most telling example is book"bowling alone". Vivid image of a solitary bowler was to capture journalistic imagination.
|
--------------------------------------------
2007-01-02
Subject: We need this notice in Farsi urgently, thank.
Message:
Translation Services available here. Please ask for help.
|
--------------------------------------------
2007-01-02
Subject: I would like to know how to write a name in persian. Please Help!!!!
Message:
Soraya Martinez
|
--------------------------------------------
2006-12-27
Subject: meaning of a sentence
Message:
what does " man miram khaneh " mean?
|
--------------------------------------------
2006-11-14
Subject: Hello, can you translate?
Message:
familesh chie bache koja-e? hala che farghi dare ma hamin alan ba ham refigh mishim.
|
--------------------------------------------
2006-11-09
Subject: I need translation of a few short sentences in Farsi
Message:
Here are the sentences:
It is fun!!
Good Job.
Float on your tummy(Stomache).
Float on your back.
Scoop Ice Cream.
Go underwater.
Jump to me.
Swim to me.
Would you like a noodle?
What color?
|
--------------------------------------------
2006-10-28
Subject: Plz help me
Message:
I will get a tatu but i want it written in farsi/ almost like arabic, so i wonder how my name Jessica look like and then Angel.. Plz plz can u help me.. I would be soo happy.. i have search for help but i havent found it.. =( plz plz help me.. Thanks Jessica
|
--------------------------------------------
2006-09-01
Subject: ممکن است در برگردان این عبارت کمکم کنید؟
Message:
anything beyond that is simply perks along the way
|
--------------------------------------------
9/8/2006
Subject: I need to say these in Farsi
Message:
Here is the Text:
you created a nuturing evironment
a perfect balance
gentleness and strength
the confidence to creat goals for myself
the persistence to pursue them
is a reflection of all the qualities
|
--------------------------------------------
10/6/2006
Subject: I need immeidate translation into Persian.
Message:
Installing new elevators to serve you better we apologize for the temporary inconvenience
|
--------------------------------------------
10/6/2006
Subject: معنی این را میخواستم. دست شما درد نکنه.
Message:
Guard that which knows no bounds
|
--------------------------------------------
8/6/2006
Subject: sb please translate this into Farsi. Thanks.
Message:
Welcome to our School! I bet it's a bit scarey to be somewhere where you don't know the language, but I'm setting up some things that might help. You'll like it here.
|
--------------------------------------------
3/6/2006
Subject: How do we say this in Farsi?
Message:
World Trade Hall
|
--------------------------------------------
16/5/2006
Subject: میخواهم این جمله را به انگلیسی بگویم. میشه کمکم کنید؟
Message:
سلام، من بالاخره يكي پيدا كردم.
|
--------------------------------------------
16/5/2006
Subject: What does this means?
Message:
من دخترهستم.
|
--------------------------------------------
30/4/2006
Subject: I need a Farsi Phrase
Message:
how do you say, "for the love of my blood", in farsi?
|
--------------------------------------------
13/3/2006
Subject: A Farsi Message
Message:
Some one has sent me this: "salam man az finland 25 salma man ahel kermanshan hastam man donbal shoher migardam"
|
--------------------------------------------
11/3/2006
Subject: English - Farsi
Message:
What would the Farsi equivalent of "eternal seeker" be? (thanks in advance)
|
--------------------------------------------
7/3/2006
Subject: Is this Persian?
Message:
Na na na mercy Khanum khushgel as bray deerose va amerose.
|
--------------------------------------------
6/1/2006
Subject: in yeki fekr konam behtare
Message:
Can someone please tell me what does this sentence mean in English: "in yeki fekr konam behtare" thanks
|
--------------------------------------------
26/12/2005
Subject: Tattoo name "Lauren" in farsi
Message:
Hey does anyone now how to write the name Lauren, in farsi?
|
--------------------------------------------
7/12/2005
Subject: Request for a name translation
Message:
I would like to know how to write a first name in Farsi. CIMA, Is there anyone that could help me? Thank you.
|
--------------------------------------------
4/11/2005
Subject: Translation from English to Farsi, with pronunciations and written in Western writing, please.
Message:
1. Nine Lives 2. Feline Palace 3. Golden-Silver
|
--------------------------------------------
2/11/2005
Subject: ترجمه یک جمله از اردو به فارسی لطفا
Message:
اسے ایک روپیہ دو
|
--------------------------------------------
26/10/2005
Subject: How do you spell this name in Persian?
Message:
Could someone please spell the following names in Persian? BRIAN GAVIN ZADE BECKY
|
--------------------------------------------
14/10/2005
Subject: Written Farsi name translation
Message:
Salam. My friend and I want to get tattoos in Farsi the name "Ghassemieh." Could someone please show me how to write it? Merci
|
--------------------------------------------
7/10/2005
Subject: My daughter's name
Message:
My daughter is part Iranian and I would like to have her name, Kaia Rebecca, translated to Farsi. It's important that she keep in touch with her heritage. Thank you very much!
|
--------------------------------------------
28/9/2005
Subject: Is this Farsi?
Message:
'Linky keh barayeh man ferestady khoondam. Khaiyly jaleb bood...harchy adam beeshtar yad begeereh beh nahfesheh.'
|
--------------------------------------------
|