TimaTrans
A Global Translation Hub


        Advanced Search

Translation Forum:

 Home  
         World Translation Forum - Guidelines  World Translation Forum - Post a new Message  World Translation Forum - Most Recent Posts

Browse by:
Topics   Date of Posting   Language

Sponsored Link:
Nice Services in Tehran
We provide you a nice service which you will never forget. We assure you of that and you can be sure of it. we love you. We provide you a nice service which you will never forget. We assure you of that and you can be sure of it. we love you.

Legal Issues
    

--------------------------------------------
2007-07-15
Subject: Can somebody translate this into Farsi? Thanks.
Message:

Do you have to pay rent or council tax? You may be able to claim help. If you need help completing a claim form please contact us on tel:
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2007-06-28
Subject: معنی این عبارت را میخواستم. ممنون
Message:

from the tax viewpoint,they are equated to writers
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2007-06-10
Subject: محبت نموده این عبارت را ترجمه کنید
Message:

capital budgets are spent without roll-overs
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2007-04-11
Subject: این یعنی چی اونوقت؟
Message:

An order by the Secretary of State authorising a person's removal from the UK and barring them from eligibility for leave to enter so long as it remains in force.
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2007-03-11
Subject: Translate to Farsi please
Message:

You agree that neither we nor our branches, correspondents or agents are responsible for any loss, delay, error or omission arising out of any mode of communication used for effecting this payment.
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2006-07-25
Subject: Help me please with a Farsi Equivalent
Message:

How do we say "supplementary bill" in Persian?
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2006-07-21
Subject: برگردان یک عبارت حقوقی
Message:

لازم الاجرا

Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2006-05-09
Subject: I need to translate this into Farsi please
Message:

You are in danger of having your rental agreement canceled. There are 3 breaches of your agreement, which occupants of your apartment keep violating. 1) NO CHILDREN UNDER 18 YEARS OF AGE ARE ALLOWED INSIDE OF THE GATED POOL AREA AT ANYTIME, WITH OUT THEIR PARENT. 2) NO LAUNDRY IS ALLOWED TO BE HUNG ON YOUR APARTMENTS BALCONY, THIS IS UNSIGHTLY AND ALSO AGAINST OUR REGULATIONS. 3) YOUR CHILDREN ARE MUCH TOO LOUD; I HAVE HAD MANY COMPLAINTS REGARDING THEIR NOISE. I SUGGEST YOU OR YOUR WIFE TAKE THEM TO A PARK TO PLAY. I need immediate compliance on this issues or I will be forced to evict your family from our apartment complex.
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2005-05-09
Subject: What does this mean?
Message:

Interpellation of the government
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2004-11-21
Subject: Translation related to court (Farsi to English)
Message:

دادگاه همچنين متهم موصوف را به استرداد 44قطعه زمين كه بابت اخذ رشوه از مالكان دريافت كرده بود، محكوم كرد.

Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-12-29
Subject: تقاضای مرخصی
Message:

لطفا این تقاضا را به انگلیسی ترجمه نمایید. با تشکر آیا ممکن است لطف کرده و با دو هفته مرخصی اینجانب از اداره موافقت کنید؟

Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-12-14
Subject: A legal term for translation to persian
Message:

What is the meaning of "Avinculo matimonii divorce" in Farsi?
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-11-07
Subject: Need a Farsi Translation
Message:

I am translating a legal document to Farsi and need help with this phrase: "coupled with an interest"
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-09-08
Subject: Farsi Equivalent please
Message:

I need the Farsi equivalent for this expression "Exclusive Agency". Thank you
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-08-20
Subject: What is the meaning of "Interim statements"?
Message:

I need the exact meaning of "Interim statements" in Farsi (Persian)?
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-07-27
Subject: Help me with a latin expression
Message:

What is the meaning of "nemo debet esse judex in propria causa" in Farsi
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-07-14
Subject: : فرم مهاجرت به آمریکا - ترجمه به فارسی لطفا
Message:

Marriage to a United States citizen qualifies one for a green card. If the marriage occurs abroad, the green card petition must be filed through a U.S. Consulate with jurisdiction over the applicants place of residence. The procedures usually take between six to nine months to complete.
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-07-06
Subject: Can somebody help me with this?
Message:

Is there a proper equvalent for "stop payment order" in Farsi
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2003-06-13
Subject: یک اصطلاح مالی
Message:

ممنون میشوم اگر کسی معادل سود سهام نقدی را در زبان انگلیسی بگوید.
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2002-10-12
Subject: ترجمه چند عبارت به انگلیسی
Message:

با توجه به سياست خصوصي¬سازي دولت جمهوري اسلامي ايران اهداف زيردنبال مي گردد: 1- كوچك كردن بدنه سازماني دولت 2- استفاده از توانمنديها و دانش وتجربه بخش خصوصي 3- كاهش هزينه هاي دولت و افزايش درآمدها
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2002-03-19
Subject: ترجمه انگلیسی به فارسی یک عبارت
Message:

در یک نسخه از قرارداد تجاری نوشته شده confronted copy واقعا ممنون میشوم اگر کسی کمک کند و معنی فارسی آن را بگوید. مرسی

Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------
2002-03-07
Subject: Help needed for a legal term
Message:

Do you know the persian (farsi) equivalent of "default" in a legal context
Complete Message & Replies 
Offensive/ Spam Post 
--------------------------------------------

A Tima Ad
Farsi Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi Language The best Farsi Translation Forum online for Farsi Language

Visit us here
 

انجمن ترجمه فارسی
بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی
از سایت ما دیدن کنید
آگهی تیما
 

    
Legal Issues
 



About TimaTrans | Join our Mailing List | Advertising Programs | Contact us | FAQ

 
More Useful Links:
About TimaTrans /Suggest a Website /Advertising Programs /About TimaTrans /Suggest a Website /Advertising Programs /Suggest a Website /Advertising Programs /About TimaTrans /Suggest a Website

 

 

A Tima Ad
Farsi Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi Language The best Farsi Translation Forum online for Farsi Language
Visit us here

Copyright © 2001 - 2007 Farsi Translation, All Rights Reserved.
Powered by Tima Search Technologies Inc.
Privacy statement | Terms & Conditions