Sponsored Link:
Nice
Services in Tehran
We
provide you a nice service which you will never forget. We
assure you of that and you can be sure of it. we love you.
We provide you a nice service which you will never
forget. We assure you of that and you can be sure of it. we
love you. |
Post
599
Literature & Poetry
<<Previous Post
Next Post >>
2006-06-15
Subject: در ترجمه ی این عبارت نیاز به کمک داشتم.
Name:
حمداله فرجی
Message:
the highwayman stands blowing on his fingers by the green.I've walked inside his shoes before so I always buy his magazine.it's what it is now,what it is.
 |
--------------------------------------------
19/6/2006
Name: شرافت کسرائيان
Reply:
راهزن در كنار چمن ايستاده و انگشتانش را ها ميكند. قبلا خودم را جايش گذاشته بودم، براي همين هميشه مجله اش را ميخرم. هر چي هست همينه كه ميبيني، همينه كه هست.
|
--------------------------------------------
|
|
A Tima Ad
Farsi
Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi
Language The best Farsi Translation Forum online for
Farsi Language
Visit us here
|
|
انجمن
ترجمه فارسی
بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین
خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات
ترجمه آنلاین برای زبان فارسی
از سایت ما
دیدن کنید
آگهی
تیما
|
|

<<Previous Post
<<Previous Post
Literature & Poetry
Post 599

About TimaTrans |
Join our Mailing
List |
Advertising Programs |
Contact us |
FAQ
More Useful
Links:
About TimaTrans
/Suggest a Website
/Advertising Programs
/About TimaTrans
/Suggest a Website
/Advertising Programs
/Suggest a Website
/Advertising Programs
/About TimaTrans
/Suggest a Website
|
A Tima Ad
Farsi Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi Language The best
Farsi Translation Forum online for Farsi Language
Visit us here
|
Copyright © 2001 - 2007 Farsi
Translation, All Rights Reserved.
Powered by Tima Search
Technologies Inc.
Privacy statement |
Terms & Conditions |