|
--------------------------------------------
6/12/2005
Name: nejabat rusta
Reply:
And here is the English one
It feels like love, my darling, It feels like love And I just can't take it, my darling. I can't take it And you took me by the hand, my darling and we walked Under the moon, we sang, and stayed up and talked And in the midst of our words, The words stopped So no wonder, I'm holding on to love with my hands And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling And you took me and we walked, and joy embraced us And we forgot, my darling, who you are and who I am I felt like our love, would live a million years And when you were with me, the world was in my hands I ordered my love to tell you that I'm yours And in the midst of our words, The words stopped So no wonder, I'm holding on to love with my hands And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling Afraid, I walked while afraid My hand in yours and I'm afraid Afraid for my heart's joy Afraid for my passion and love And how many times did I tell you When we were in the midst of joy I told you, oh my darling I can neither stand this joy Nor the beauty of this joy I'm afraid that one day I won't find you in my hands You'll go and be away from me And then you told me, my darling "You have made my world whole" And in the midst of our words, The words stopped So no wonder, I'm holding on to love with my hands And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling And you took me, my darling. And then you flew, you flew Then you passed me by, my darling. And my heart was lost, lost And you said you'd return. The next day you'd return And I kept waiting with all hope Filling the house with flowers, passion, love and songs And lighted candles, and the most beautiful words ready They were ready, for you my darling, when you came We responded with the beautiful song together And we melted with the candle's wax, we melted together And we tasted the beauty of love, we tasted it together And all at once I found you, my darling, oh my darling like a tornado You threw away the flowers, and put out the candles, my darling And the beautiful song became filled with tears oh my darling. And in the midst of hope, I lost all hope So no wonder, I'm holding on to love with my hands And I just can't take it, my darling. I can't take it.
|
--------------------------------------------
11/11/2005
Name: رضوان رحمتی نژاد
Reply:
این هم ترجمه اش به فارسی:
عاشقي چونين است اي محبوب من، عاشقي چونين است آه از عشق ای محبوب من، آه از عشق و دستم را در آغوش گرفتي اي محبوب من و قدم برداشتيم زیر نور ماه، تا صبح ترانه خوانديم و بیدار ماندیم و سخنها گفتیم و در اوج سخن، کلام بازماند و عجب نیست كه من در دستان عشق تو گرفتارم و آه از عشق ای محبوب من، آه از عشق در برم گرفتی و قدم برداشتيم، و شادماني در بر ما بود و هر دو فراموش كرديم اي محبوب من كه تو كيستي و من كيستم من مي پنداشتم كه عشق ما هزاران هزار سال زنده خواهد بود و تو ماندی و با تو تمام دنیا در دستان من بود و من به عشقم فرمان دادم تا تو را بگويد كه: فرمان از آن توست اي نور چشمانم! و در اوج سخن، کلام بازماند و عجب نیست كه من در دستان عشق تو گرفتارم آه از عشق ای محبوب من، آه از عشق هراسانم، گام بر می دارم و هراسانم دست من در دست توست و من هراسانم هراسان شادمانی قلبم هراسان اشتیاق و عشقم چندين مرتبه تو را گفتم آن هنگام که غرقه شادی بودیم اي محبوب من! به تو گفتم من تاب این شادمانی را ندارم و تاب شیرینی این شادمانی را نیز هراسانم كه شبي يا روزي تو را در آغوش عشق خويش نيابم و تو می روی و از من دور می شوی و در آن زمان محبوب من! مرا گفتي: دنیای من از وجود تو مالامال شده و در اوج سخن، کلام بازماند و عجب نیست كه من در دستان عشق تو گرفتارم آه از عشق ای محبوب من، آه از عشق مرا در آغوش گرفتي اي محبوب من و بعد پرواز کردی از من گذر کردی و قلب من گم شد، گم و مرا گفتي روز دیگر باز خواهم گشت، من باز خواهم گشت و من آرزومندانه به انتظارت ماندم و خانه را با گل سرخ با شوق با مهر با ترانه... با شمعهايی فروزان، با كلماتی فراتر از زبان خویش آراستم آنها را براي تو آراسته ام اي محبوب من، وقتی که باز گشتی با سخناني دلنشين و شيرين به گفتگو نشستیم و با نور شمع من و تو آب شدیم ، من وتو در وجود هم آب شدیم و شيريني دوست داشتن را با هم چشيديم و در آن دم كه تو را یافتم اي محبوب من، مانند گردبادی گلها را کنار زدی و شمع را خاموش كردي اي محبوب من و نغمه هاي دلنشين را آهنگ قطرات اشك پر کرد اي محبوب من! و در اوج آرامش، آرامشم تباه شد و عجب نیست كه من در دستان عشق تو گرفتارم آه از عشق ای محبوب من، آه از عشق
|
--------------------------------------------
29/10/2005
Name: فرنگيس نيکوند
Reply:
من متنش را به زبان عربی پیدا کردم.
زي الهوا غناء: عبدالحليم حافظ
زي الهوا يا حبيبي زي الهوا وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى وخذتني من إيدي يا حبيبي ومشينا تحت القمر غنينا وسهرنا وحكينا وفي عز الكلام سكت الكلام وأتاريني ماسك الهوا بإيدية وآه من الهوى يا حبيبي * * * وخذتني ومشينا والفرح يضمنا ونسينا يا حبيبي مين إنت ومين أنا حسيت إن هوانا ح يعيش مليون سنة وبقيت وانت معايا الدنيا ملك إيدية أأمر على هوايا تقول أمرك يا عينية وفي عز الكلام سكت الكلام وأتاريني ماسك الهوا بإيدية وآه من الهوى يا حبيبي * * * خايف ومشيت وأنا خايف إيدي في إيدك وأنا خايف خايف على فرحة قلبي خايف على شوقي وحبي وياما قلت لك أنا واحنا في عز الهنا قلت لك يا حبيبي لا أنا قد الفرحة ديّ وحلاوة الفرحة ديّ خايف لا في يوم وليلة ماألاقكش بين إيدية تروح وتغيب عليّ وقلت لي يا حبيبي ساعتها دي دنيتي إنت اللي ملتها وفي عز الكلام سكت الكلام وأتاريني ماسك الهوا بإيدية وآه من الهوى يا حبيبي * * * وخذتني يا حبيبي ورحت طاير طاير وفتني يا حبيبي وقلبي حاير حاير وقلت لي راجع بكرة أنا راجع وفضلت مستني بآمالي ومالي البيت بالورد بالشوق بالحب بالأغاني بشمع قايد بأحلى كلمة فوق لساني كان ده حالي يا حبيبي لما جيت رددنا الغنوة الحلوة سوى ودبنا مع نور الشمع .. دبنا سوى ودقنا حلاوة الحب .. دقناها سوى وفي لحظة لقيتك يا حبيبي زي دوامة هوا رميت الورد طفيت الشمع يا حبيبي والغنوة الحلوة ملاها الدمع يا حبيبي وفي عز الأمان ضاع مني الأمان وأتاريني ماسك الهوا في إيدية وآه من الهوى يا حبيبي
|
--------------------------------------------
|
|
A Tima Ad
Farsi
Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi
Language The best Farsi Translation Forum online for
Farsi Language
Visit us here
|
|
انجمن
ترجمه فارسی
بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین
خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات
ترجمه آنلاین برای زبان فارسی
از سایت ما
دیدن کنید
آگهی
تیما
|
|