2004-11-17
Subject: I appreciate your help in translating a Persian phrase
Name:
shohreh nakhaiee
Message:
A friend was wondering what (Chetori Gholi) means in English ... Not sure if the spelling is correct.
 |
--------------------------------------------
23/3/2005
Name: baji rasti
Reply:
Well in that case, it translates as: "how are you flowerlike?"
|
--------------------------------------------
21/1/2005
Name: mojdeh zamaniniya
Reply:
Maybe it is چطوری گلی.
|
--------------------------------------------
15/12/2004
Name: shohreh akhavan
Reply:
"Gholi" is the short form of several Persian boys' names. "Chetori Gholi" would translate to: How are you, Amigo?
|
--------------------------------------------
26/11/2004
Name: vahid tabatabaiee
Reply:
The Farsi written form is "چطوری قلی".
|
--------------------------------------------
|
|
A Tima Ad
Farsi
Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi
Language The best Farsi Translation Forum online for
Farsi Language
Visit us here
|
|
انجمن
ترجمه فارسی
بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین
خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات
ترجمه آنلاین برای زبان فارسی
از سایت ما
دیدن کنید
آگهی
تیما
|
|