2004-07-17
Subject: Can you please translate this for me ASAP Thanks
Name:
jami callahan
Message:
Salam Shery joonam khoobi azizam? delet vase emailam tang shodeh bood va hamintor dele manam vase to, vase hamin goftam ke ye emaili behet beznamo yade gozashteha bekonam. Haminam ke neveshtato bebinam vase man koli ghanimate va doost daram sali yek baram shodeh hata age khodemooni ham nemitooni benvisi ye chizi vasam beinvisi. felan hamishe dooset khaham dash o daram
 |
--------------------------------------------
27/7/2004
Name: mikaeel ghafari
Reply:
Hello my dear Sherry, how are you? You missed my emails, and in turn I missed you. That's why I thought I would email you to refresh memories of the past. It means the world to me, just to see your written words, and I would like it if you could write SOMETHING once a year... even if it can't be so informal. For now , and always, I will and do love you.
|
--------------------------------------------
|
|
A Tima Ad
Farsi
Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi
Language The best Farsi Translation Forum online for
Farsi Language
Visit us here
|
|
انجمن
ترجمه فارسی
بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین
خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات
ترجمه آنلاین برای زبان فارسی
از سایت ما
دیدن کنید
آگهی
تیما
|
|