Sponsored Link:
Nice
Services in Tehran
We
provide you a nice service which you will never forget. We
assure you of that and you can be sure of it. we love you.
We provide you a nice service which you will never
forget. We assure you of that and you can be sure of it. we
love you. |
Post
23
Culture & Community
<<Previous Post
Next Post >>
2002-04-30
Subject: A quick translation into Farsi (Persian)
Name:
tracy cohen
Message:
Hi! Does anyone know how to say; "How are you?" in Persian? Thanx
 |
--------------------------------------------
31/8/2002
Name: mahtab ghazipur
Reply:
It can have an informal meaning as well like "چطوری؟"
|
--------------------------------------------
21/6/2002
Name: seyedhossein abdi
Reply:
In Farsi we write it like this: "حال شما چطور است؟ "
|
--------------------------------------------
16/5/2002
Name: mehri mazidabadi
Reply:
We say "hale shoma chetor ast?"
|
--------------------------------------------
|
|
A Tima Ad
Farsi
Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi
Language The best Farsi Translation Forum online for
Farsi Language
Visit us here
|
|
انجمن
ترجمه فارسی
بهترین خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین
خدمات ترجمه آنلاین برای زبان فارسی بهترین خدمات
ترجمه آنلاین برای زبان فارسی
از سایت ما
دیدن کنید
آگهی
تیما
|
|

<<Previous Post
<<Previous Post
Culture & Community
Post 23

About TimaTrans |
Join our Mailing
List |
Advertising Programs |
Contact us |
FAQ
More Useful
Links:
About TimaTrans
/Suggest a Website
/Advertising Programs
/About TimaTrans
/Suggest a Website
/Advertising Programs
/Suggest a Website
/Advertising Programs
/About TimaTrans
/Suggest a Website
|
A Tima Ad
Farsi Translation Forum
The best Farsi Translation Forum online for Farsi Language The best
Farsi Translation Forum online for Farsi Language
Visit us here
|
Copyright © 2001 - 2007 Farsi
Translation, All Rights Reserved.
Powered by Tima Search
Technologies Inc.
Privacy statement |
Terms & Conditions |